– COMPOSITIONS –

Hungary-icon  Katonazene

United-Kingdom-icon  Soldier music

Germany-icon  Soldatenmusik

Year of writing:

 

First known performance: 

Recording Date: likely 12.04.1973 (on Cover of CD: “Szabados Szextett – Baltás zsoltár (Axe Psalm)” wrongly mention November 1973)
Recorded at: University Stage, Budapest

Year of publishing:

2002  [excerpt] Jeli Ferenc 2002 Movie: Szép halál volt
2007  Szabados Szextett – Baltás zsoltár (Axe Psalm)

Music Publisher:

GyőrFree Műhely (Hungary) HCD 346

Note:

liner_notes  LINER NOTES (excerpt) of CD: “Szabados Szextett – Axe psalm / Baltás zsoltár”

That kind of improvisative musical language, which cleared the way for the present development of the living Hungarian musicality sounded first in two of the compositions of Szabados, in the Axe-Psalm (and in the Soldier music following it.) The pieces won the Free Musical Grand Price of the San-Sebastian Festival in 1972 after the scandalous premier in Hungary at Erkel Theatre, there has not been made any professional record so far.

Szabados két kompozíciójábаn, а Baltás Zsoltár-ban (majd az ezt követő Kаtonazenében) szólalt meg először az az improvizatív zenei nyelvezet, amely utat nyitott az élő magyar zeneiség jelen kibontakozásának.
А darab 1972-ben elnyerte a San-Sebastian-i Fesztivál Szаbad (Free) zenei nagydíját.
A botrányos magyarországi bemutatót követően (Erkel Színház), a darabról nem készült professzionális felvétel.

Diese Art von Improvisation Musiksprache, die den Weg ebnete für die Entwicklung der lebendigen ungarischen Musikalität der Gegenwart erklang zum ersten Mal in zwei Kompositionen von Szabados: im Baltás Zsoltár (Beil Psalm) und in dem Katonazene (Soldatenmusik), das darauf folgte. Für diese Stücke gewann er den Free Musik Grosspreis des San Sebastian-Festival im Jahr 1972 nach der skandalösen Premiere im Erkel Theater in Ungarn.

Lyrik of the song

Köszönöm édes anyámnak
Köszönöm édes anyámnak
Hogy felnövelt katanának
Hogy felnövelt katanának

S ha az anyám nem lett vóna,
Katana sem lettem vóna.
De még akkor béiratott,
Mikor bőcsőmbe ringatott.
Mikor bőcsőmbe ringatott.

Csicsét adott, elaltatott,
Csicsét adott, elaltatott,
S mégis katanának adott
S mégis katanának adott

Csájják az erdei útat,
Csájják az erdei útat,
S viszik a magyar fiúkat.
Viszik, viszik szegényeket,
Szegen magyar legényeket.

I owe it to my mother,
I owe it to my mother,
That I was brought up to be a soldier.
That I was brought up to be a soldier.

If it had not been for my mother,
I would never have been a soldier,
But she had me listed already
When she was rocking me in the cradle,
When she was rocking me in the cradle.

She gave breast to me, she lulled me asleep,
She gave breast to me, she lulled me asleep,
Yet she gave me to the soldiers.

They are repairing the woodland road,
They are repairing the woodland road,
On which they will carry away the Hungarian youth,
They will be carried away, carried away, poor souls,
The poor Hungarian young men.

Ich verdanke es meiner Mutter,
Ich verdanke es meiner Mutter,
Dass ich erzogen wurde um ein Soldat zu werden.
Dass ich erzogen wurde um ein Soldat zu werden.

Wäre es nicht die Absicht meiner Mutter gewesen,
Wäre ich nie ein Soldat geworden.
Aber sie hat mich dafür schon angemeldet,
Als sie mich noch in der Wiege schaukelte.
Als sie mich noch in der Wiege schaukelte.

Sie hat mir die Brust gegeben, sie sang mich in den Schlaf,
Sie hat mir die Brust gegeben, sie sang mich in den Schlaf,
Und trotzdem gab sie mich zu den Soldaten.
Und trotzdem gab sie mich zu den Soldaten.

Sie richten den Waldweg her,
Sie richten den Waldweg her,
Auf dem sie die ungarische Jugend wegführen werden.
Sie werden weggeführt werden, weggeführt, die armen Seelen.
Die armen ungarischen jungen Männer.

LIST OF RELEASES:

     Jeli Ferenc 2002 released TV feature film: “Szép halál volt (A tizenötödik) / It was a nice death (the fifteenth)” – soundtrack by Szabados György (excerpts only)

Recording Date: 12. April 1973 
Recorded at: University Stage, Budapest 

Musicians:
  Szabados György Sextet:

    Szabados György (voc, piano)
      Ráduly Mihály (ss, ts, fl)
      Kimmel “Apó” László (ts, fl)
      Vajda Sándor (bass)
      Jávori Vilmos (dr)
      Kathy Horváth Lajos jr. (violin)

LIST OF RELEASES:

GSPA1973F   audio info liner_notes  1973: Szabados Szextett – Baltás zsoltár (Axe Psalm)

Recording Date: 12. April 1973 (Released 2007)
Recorded at: University Stage, Budapest / Time: 19:59

Musicians:
  Szabados György Sextet:

     Szabados György (voc, piano)
      Ráduly Mihály (ss, ts, fl)
      Kimmel “Apó” László (ts, fl)
      Vajda Sándor (bass)
      Jávori Vilmos (dr)
      Kathy Horváth Lajos jr. (violin)

PLAYLIST:

read more infos about playlist:

#1:  19:59 &
#2:  19:11 &
#3:  20:19

Recording Date: April 12, 1973
Recording at University Stage, Budapest (HU)

Musicians
György Szabados Sextet:
Szabados György – vocal, piano
Ráduly Mihály – soprano saxophone, tenor saxophone, furulya
Kimmel „Apó” László – tenor saxophone, furulya
Vajda Sándor – bass
Jávori Vilmos – drums
Kathy-Horváth Lajos – violin

Related items:
audio info liner_notes GSPA1973F  2007 release CD: “Szabados Szextett – Axe psalm / Baltás zsoltár” on GyörFree Label – HCD 346
audio info  1973: Baltás zsoltár (Axe Psalm) – Egyetemi Színpad, 1973.
audio info  1973: Szabados – Baltás zsoltár (Axe Psalm)
  Szabados koncertjegy 1973. április 12
  Ráduly Mihály’s diary 1973.04.12. – Egyetemi Színpad, Szabados concert
  Jeli Ferenc 2002: Szép halál volt (A tizenötödik) / It was a nice death (the fifteenth) – TV film fiction – music by Szabados György (Short Video)

SHEET MUSIC:

Corrections and additions are welcome – please contact webmaster: info@györgy-szabados.com