• related_items  …és ölébe vesz minket az Úr (… and the Lord holds us on his lap / … und wir sind geborgen in Gottes Schoß) [Szabados – Mákó Improvisation]
  • related_items  A csendek végén (At the end of silences / Am Ende des Schweigens) [Szabados – Mezei Improvisation]
  • related_items  A férfi fújja – Medgyessy F. emlékére (The man blows it – in remembrance of F. Medgyessy / Der Mann bläst in Erinnerung an F. Medgyessy) 
  • related_items  A kormányzó halála (The death of the Emperor / Der Tod des Gouverneurs  / La mort de l’empereur)
  • related_items  A mennyei szív békéje (The peace of the heavenly heart / Der Frieden des himmlischen Herzens) [Szabados – Mákó Improvisation]
  • related_items  A Mindentudó álma (The Dream of the All-knower  / Der Traum des Allwissenden) [Szabados – Mákó Improvisation]
  • related_items  A szarvassá vált fiak (The Sons Turned Into Stags / Die in Hirsche verwandelten Söhne)
  • related_items  A találkozás próbája (The proof of the meeting / Die Prüfung eines Treffens)  
  • related_items  Adyton (Adyton / Adyton)
  • related_items  Alant (Below / Unten)
  • related_items  Ajánlás asszonyainknak (Dedication to our Women / Widmung für unsere Frauen)
  • related_items  Aracs (Aracs / Aracs)
  • related_items  Aranykor (Golden Age / Goldenes Zeitalter)
  • related_items  Átkelés az időn (Crossing the Time / Die Zeit überqueren)  [Szabados – Mákó Improvisation]
  • related_items  Automata temetés (nagymarosi szertartászene) – Automatic funeral (ceremonial music from Nagymaros) / Automatisches Begräbnis (Zeremonienmusik aus Nagymaros
  • related_items  Az események titkos története (The Secret History of the Events / Die geheime Geschichte der Ereignisse)
  • Az esküvő (The Wedding / Die Hochzeit)
  • Az idő múlása (The passing of time / Die Zeit vergeht)
  • related_items  Az időn át, tovább… (Through time, farther… / Durch die Zeit, weiter…) [Szabados – Mákó Improvisation]